Les Enfants Qui S'Aiment

Les enfants qui s’aiment by Jacques Prévert is a tender and evocative poem that captures the purity and defiance of young love. Prévert portrays a scene of two lovers whose affection transcends societal norms and judgment. Their love is a quiet rebellion against the world’s scrutiny—a love so simple, so profound, it renders all external opinions irrelevant.

Les enfants qui s’aiment - Jacques Prevert

Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout / Contre les portes de la nuit / Et les passants qui passent les désignent du doigt / Mais les enfants qui s’aiment / Ne sont là pour personne / Et c’est seulement leur ombre / Qui tremble dans la nuit / Excitant la rage des passants / Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie / Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne / Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit / Bien plus haut que le jour / Dans l’éblouissante clarté de leur premier amour.

Teen lovers

Teen lovers embrace upright / Against night’s doors / And passers-by who pass by point their finger at them / But teen lovers / Are there for no one / And it’s only their shadow / Which quivers in the night / Stirring up the anger of the passers-by / Their anger, their contempt, their laughs and their desire / Teen lovers are there for no one / They’re elsewhere much further than the night / Much higher than the day / In the dazzling light of their first love. /